
我取这个标题,乍一听,你可能是丈二和尚摸不着头脑。对,这个标题确实没任何含义。但在我们日常生活里,你也许会经常听到一些词,象哥们啊,弟兄啊,套用在你好朋友身上,显得亲切,减少距离感。
中文里有,英文里也有。
- dude 弟兄,姐妹
这个dude, 听上去好像是男性朋友间的,其实女性朋友之间也可以用。你可以很酷的对人摆个Hip-hop的手势说:“ What's up, dude?"我以前有个上了年纪的老师,在公车上被人问候了这么一句,吓了一跳。可见,这句话,不分年龄,不分性别,老少皆怡。(dude: 俚语)
- man 男人,女人?人类?
是的,不管你指的是谁,甚至是小孩子,你都可以加上这个词。
ex: How are you doing, man?
- guys 大家
guy作单数用,是指男性。作双数用,就是一群人了。
- folks 大家
- pal 好朋友
- buddy 同上,也是好朋友的意思。
- tiger 小老虎
父亲节刚过,父亲表扬自己的宝贝勇敢的时候,就喜欢用 tiger来指代自己家的小老虎。
- pumpkin 小南瓜
我到现在,还对成长的烦恼里的小南瓜印象深刻,可惜当年的英俊可爱小生已经变成留胡子的颓废中年人了。可叹年华不在啊。
- honey, darling and baby
这些都是称呼自己爱人的,前二种比较过时了,现如今流行用宝贝, baby or babe.
- hubby 老公
现在也不行说老公了。
欢迎各位补充。我想应该还有很多的。